AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
1772 référencesreferences (119 pages)
DébutFirst -15 PrécédentPrevious 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 SuivantNext +15 FinLast
DébutFirst -15 PrécédentPrevious 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 SuivantNext +15 FinLast
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[1183] | Wḏȝ-rḥw(.j) | « Puissent mes camarades être sains ! » (?) | PN 1, 088, 24 | |
[1184] | Wḏȝ-ḥȝ-Ttj | « Le protecteur est derrière Téti » (?) | PN 2, 275, 24 | |
[1189] | Wḏȝt | PN 2, 275, 27 | ||
[1191] | Wḏȝt[...]n (?) | |||
[1192] | Wḏʿ | « La grue » (?) | PN 1, 089, 08 | |
[1193] | Wḏbt-n(.j) | « Ce qui m’a été reviré » | PN 1, 089, 09 | |
[1195] | Bȝ-ỉw.w | « Ba est venu » | ||
[1202] | Bȝ(.j)-ḥtp.j (?) | « Mon ba est satisfait » (?) | PN 1, 089, 24 | |
[1203] | Bȝw | PN 1, 089, 22 | ||
[1205] | Bȝwy | PN 1, 251, 20 | ||
[1204] | Bȝw-Ḫw | « La puissance du Protecteur » | PN 1, 266, 15 | |
[1196] | Bȝ-wḏ-s(j) ou ẖnmw-wḏ-s(j) | « Ba/Chnoum a ordonné cela » | ||
[1197] | Bȝ-bȝ.f | « Ba est immanent » | PN 2, 275, 30 | |
[1194] | Bȝ-[...] / ẖnmw-[...] (?) | |||
[1198] | Bȝ-ḥȝt | « Ba est devant » |
1772 référencesreferences,
1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020