AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[280] | ʿnḫ-wḏ-s(j) | « Vive celui qui a ordonné cela ! » | PN 1, 063, 13 | |
[833] | ʿnḫ.f | « Puisse-t-il vivre ! » | ||
[855] | ʿnḫ-n.f-ỉt.f | « Que son père vive pour lui ! » | PN 1, 065, 02 | |
[873] | ʿnḫ-Nḫt-Ḏḥwty | « Vive Nḫt-Ḏḥwty ! » | PN 1, 408, 08 | |
[857] | ʿnḫ-n<.s>-ỉt.s | « Que son père vive pour elle ! » | PN 1, 065, 11 | |
[892] | ʿnḫ-ẖty | « Vive Chéty ! » | PN 1, 278, 05 | |
[899] | ʿnḫ-snb | « Vive Snb ! » | PN 1, 312, 24 | |
[911] | ʿnḫ-Gm.n(.j)-m-zȝ.s | « Vive Gm.n(.j)-m-zȝ.s ! » | PN 1, 351, 17 | |
[745] | ʿ-Ḥr(y)-š.f (?) | « Le bras de Hérichef » (?) | ||
[959] | ʿšȝw | PN 2, 272, 19 | ||
[276] | [...]w | |||
[974] | […]wȝ | |||
[1000] | Wȝḏ-sṯj | « Celui au parfum frais » | ||
[1006] | W[...]j | |||
[1025] | [...]ww |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020