
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[707] | ![]() | Ỉd | « Le jeune homme » | PN 1, 053, 17 |
[716] | ![]() | Ỉdj | PN 1, 054, 03 | |
[711] | ![]() | Ỉd-ỉdb(.w) | « Le jeune homme assoiffé » | |
[720] | ![]() | Ỉdw | PN 1, 054, 10 | |
[723] | ![]() | Ỉdwy | ||
[721] | ![]() | Ỉdw-tp-kȝw | « Le jeune homme est sur les taureaux » (?) | |
[725] | ![]() | Ỉdm-m-šnj (?) | ||
[102] | ![]() | Y[…] | ||
[783] | ![]() | ʿnwj | ||
[874] | ![]() | ʿnḫ-[...] | « Vive [le roi N] ! » | |
[934] | ![]() | ʿnḫj | PN 1, 068, 03 | |
[927] | ![]() | ʿnḫ(.j)-rwḏ(.w) | « Ma vie est ferme » | |
[935] | ![]() | ʿnḫy | PN 1, 068, 04 | |
[805] | ![]() | ʿnḫ-Ppy | « Vive Pépy ! » | PN 1, 131, 20 |
[806] | ![]() | ʿnḫ-Ppy ḥr(y)-ỉb | « ʿnḫ-Ppy » le cadet | PN 1, 132, 01 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020