AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[1616] | Mrr[…] | |||
[1627] | Mrrw[…] | |||
[1631] | Mrr(wt)-kȝ(.j) (?) | « Celle que mon ka aime » (?) | PN 1, 162, 27 | |
[1633] | Mrrt-Wnjs | « L’aimée d’Ounis » | ||
[1638] | Mrtjt | PN 1, 158, 17 | ||
[1642] | Mḥj | PN 1, 163, 23 | ||
[1647] | Mḥw-Ȝḫtj | « Celui qui a été rempli par Akhty » (?) | PN 1, 263, 29 | |
[1648] | Mḥ(w).n.s | « Celui qu’elle a rempli » (?) | ||
[1688] | Mš | PN 1, 165, 30 | ||
[1689] | Mšṯ | « Vêtement » | PN 1, 166, 08 | |
[1710] | Mṯw | PN 1, 167, 16 | ||
[1708] | Mṯ-sw-mȝ (?) | PN 1, 167, 14 | ||
[1727] | Mddj | |||
[1772] | N(j)-Ỉnpw-kȝw | « Les kas appartiennent à Anubis » | PN 1, 180, 19 | |
[1375] | Nfr-ỉrw-s(j) | « Celui qui a fait cela est bon » | PN 1, 195, 05 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020