
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
1772 référencesreferences (119 pages)
DébutFirst -15 PrécédentPrevious 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 SuivantNext +15 FinLast
DébutFirst -15 PrécédentPrevious 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 SuivantNext +15 FinLast
| ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
|---|---|---|---|---|
| [973] |
| W[…] | ||
| [975] |
| Wȝ[…] | ||
| [974] |
| […]wȝ | ||
| [976] |
| Wȝ-Mnw | « Éloigné est Min » (?) | |
| [977] |
| Wȝ-rdqj (?) | ||
| [978] |
| Wȝḥ-ỉb | « L'aimable » | PN 1, 072, 27 |
| [981] |
| Wȝḥỉt | ||
| [980] |
| Wȝḥ.f.sn | « Il les a placés » (?) | |
| [979] |
| Wȝḥ-ḥr(.j) (?) | « Celui qui se trouve au-dessus de moi » (?) | PN 1, 073, 20 |
| [990] |
| Wȝšj-Ptḥ | « Puissant est Ptah » | |
| [982] |
| Wȝš-Ptḥ | « Puissant est Ptah » | PN 1, 074, 10 |
| [983] |
| Wȝš-Ptḥ nḏs | « Wȝš-Ptḥ » le jeune | PN 1, 074, 11 |
| [984] |
| Wȝš-Rʿ-ḫʿ.f | « Puissant est Rêkhâef » | PN 2, 273, 07 |
| [985] |
| Wȝš-kȝ | « Celui au ka puissant » | PN 1, 074, 12 |
| [986] |
| Wȝš-kȝ-Rʿ-ḫʿ.f | « Puissant est le ka de Rêkhâef » | PN 1, 417, 16 |
1772 référencesreferences,
1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020