
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[1641] | ![]() | Mḥ | PN 1, 163, 14 | |
[1642] | ![]() | Mḥj | PN 1, 163, 23 | |
[1643] | ![]() | Mḥ(y)t | ||
[1660] | ![]() | Mz[...]j | ||
[1682] | ![]() | Mst.n(.j) | « Celle que j’ai mise au monde » | PN 1, 165, 17 |
[1695] | ![]() | Mgwj | PN 1, 167, 06 | |
[1705] | ![]() | Mtty | ||
[1711] | ![]() | Mṯwt | PN 1, 167, 17 | |
[1723] | ![]() | Mdw | PN 1, 167, 26 | |
[1765] | ![]() | Nj-Ỉf | « Celui qui appartient à If » | |
[1734] | ![]() | N-ỉr.t(w)-rn.f | « On n'a pas fait son nom » | PN 1, 168, 11 |
[469] | ![]() | Nfr-Nfrt | ||
[1753] | ![]() | N-sjȝ(.j) | « Je ne serai pas reconnu » (?) | |
[1759] | ![]() | N-gm(.j) | « Je ne serai pas trouvé » | |
[300] | ![]() | Ḥtp-Ȝḫtj | « Satisfait est Akhti » | PN 1, 257, 26 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020