AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[80] | Ỉȝw | PN 1, 006, 04 | ||
[79] | Ỉȝw | PN 1, 006, 05 | ||
[81] | Ỉȝ(w)-Wsr-kȝ.f (?) | « L’adoration d'Ouserkaf (?) » | ||
[82] | Ỉȝ(w)-Ptḥ | « L’adoration de Ptah » | PN 1, 006, 09 | |
[76] | Ỉȝ(w)-n-Ptḥ | « Une adoration est pour Ptah » | ||
[83] | Ỉȝ(w)-nswt | « L’adoration du roi » | PN 1, 414, 10 | |
[84] | Ỉȝwt | PN 1, 006, 13 | ||
[85] | Ỉȝbtt | « L’orientale » | PN 1, 006, 17 | |
[86] | Ỉȝm/Ỉmȝ | « Le bienveillant » | PN 1, 006, 18 ; 1, 025, 06 et 08 | |
[87] | Ỉȝm-Ỉn-ḥrt | « Bienveillant est Onouris » | PN 2, 263, 09 | |
[91] | Ỉȝmw | PN 1, 006, 25 et 1, 414, 11 | ||
[88] | Ỉȝm-Ḫwfw | « Bienveillant est Khoufou » | ||
[89] | Ỉȝm-Sbk/Ỉmȝ-Sbk | « Bienveillant est Sobek » | PN 1, 025, 10 | |
[90] | Ỉȝm-Sšȝt | « Bienveillante est Séshat » | ||
[92] | Ỉȝrty | « Le chevelu » (?) | PN 2, 303, 09 |
1772 référencesreferences,
1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020