AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
1772 référencesreferences (119 pages)
DébutFirst -15 PrécédentPrevious 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 SuivantNext +15 FinLast
DébutFirst -15 PrécédentPrevious 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 SuivantNext +15 FinLast
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[790] | ʿnḫ-Ỉnj | « Vive Ini ! » | PN 1, 033, 06 | |
[791] | ʿnḫ-Ỉny | « Vive Iny ! » | PN 1, 033, 06 | |
[792] | ʿnḫ-Ỉnpw | « Vive Anubis ! » | ||
[922] | ʿnḫ(.j)-n-Ppy | « Ma vie est à Pépy » | ||
[923] | ʿnḫ(.j)-n-Ptḥ | « Ma vie est à Ptah » | PN 1, 171, 11 | |
[924] | ʿnḫ(.j)-n-Rʿ | « Ma vie est à Rê » | ||
[925] | ʿnḫ(.j)-nḏm.w | « Ma vie est douce » | ||
[795] | ʿnḫ-ỉr(w)-Ptḥ | « Vive Ptah qui a agi ! » | PN 1, 062, 26 | |
[793] | ʿnḫ-ỉr(w)-Ptḥ nḏs | « ʿnḫ-ỉrw-Ptḥ » le jeune | PN 1, 062, 27 | |
[796] | ʿnḫ-ỉr(w)-sj | « Vive celui qui a fait cela ! » | PN 1, 063, 01 | |
[927] | ʿnḫ(.j)-rwḏ(.w) | « Ma vie est ferme » | ||
[794] | ʿnḫ-ỉr-mȝ | |||
[926] | ʿnḫ(.j)-r.s | « Ma vie est (tournée (?)) vers elle » | ||
[797] | ʿnḫ-ỉrty-Ttj | « Vive les yeux de Téti ! » | PN 1, 270, 22 | |
[800] | ʿnḫ-Ỉzzj | « Vive Izezi ! » | PN 1, 045, 21 |
1772 référencesreferences,
1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020