Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

AGÉAAGÉA

NomsNames

Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
Nom/IDName/ID
n° PNn° PN
DatationDating
ProvenanceOrigin
Encodage hiéroglyphiqueHieroglyphic Encoding

vignette
Neferchnoum, mastaba de Kagemni à SaqqaraNeferchnoum, mastaba of Kagemni at Saqqara
650 référencesreferences (44 pages)  ToutAll
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast

ID NomName ID GraphieGraphic writing TranslittérationTransliteration TraductionTranslation N° PNPN number
[143] Ỉj-zȝṯ.f« Sa libation est venue »PN 2, 261, 06
[145] Ỉj-sn.f« Son frère est venu »PN 1, 010, 19
[147] Ỉj-sḏfȝ« Celui qui se nourrit d'offrandes alimentaires est venu »PN 1, 011, 06
[151] Ỉj-kȝw ou Ỉj-kȝw(.j) (?)« Les/Mes kas sont venus »PN 1, 011, 02
[153] Ỉj-ky-kȝ« Un autre ka est venu »PN 2, 035
[155] Ỉj-Gm.n(.j)« Géméni est venu »
[157] Ỉj-twȝ.s« Son client est venu »
[169] Ỉjt-n-kȝ(.j)« Celle qui est venue en aide à mon ka »
[162] Ỉj-ḏfȝ« L’offrande alimentaire est venue »PN 1, 011, 04
[171] ỈyPN 1, 008, 08 = 1, 055, 07
[172] Ỉy wr« Iy le grand »
[174] Ỉʿ-ỉb(.j)« Celui qui m'a satisfait(e) »PN 1, 011, 19
[175] Ỉʿy (?)PN 1, 012, 02
[199] Ỉwjw« Le Chien »PN 1, 414, 20
[181] Ỉw(.j)-n-Ptḥ« Je suis à Ptah »
650 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44

Yannis Gourdon Version 1, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020