
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[251] | ![]() | Ỉbzj | ||
[262] | ![]() | Ỉp | PN 1, 022, 03 | |
[265] | ![]() | Ỉpj | PN 1, 022, 15 | |
[338] | ![]() | Ỉpj-ʿnḫ(.w) | « Ipi est vivant » | PN 1, 022, 16 |
[341] | ![]() | Ỉpj-m-zȝ.f | « Ipi est sa protection » | PN 1, 022, 17 |
[337] | ![]() | Ỉpj-ḥr-(s)snb.f | « Ipi le rend en bonne santé » | PN 1, 022, 20 |
[345] | ![]() | Ỉpy | PN 1, 022, 24 | |
[349] | ![]() | Ỉppj | PN 1, 024, 08 | |
[356] | ![]() | Ỉf | PN 1, 017, 03 | |
[380] | ![]() | Ỉmȝj | PN 1, 025, 12 | |
[375] | ![]() | Ỉmȝ-Ppy | « Bienveillant est Pepy » | |
[377] | ![]() | Ỉmȝ-Mnw | « Bienveillant est Min » | |
[384] | ![]() | Ỉmȝt | « La bienveillante » | PN 1, 025, 11 |
[369] | ![]() | Ỉmj | PN 1, 025, 17 | |
[393] | ![]() | Ỉmj-Dpt-bȝw | « Celui qui est dans Depetbaou » |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020