AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[416] | Ỉmnw-kȝ(.j) | « Puisse mon ka être stable » | ||
[466] | Ỉnj | |||
[459] | Ỉnj | PN 1, 036, 13 | ||
[433] | Ỉn-ỉt.f | « Celui que son père a amené » | PN 1, 34, 01 | |
[474] | Ỉnb | « Haie » | PN 1, 036, 23 | |
[475] | Ỉnbȝ | « La plante-ỉnbȝ » | PN 1, 036, 24 | |
[491] | Ỉnḫj | PN 1, 038, 15 | ||
[454] | Ỉn-spr | |||
[457] | Ỉn-kȝ.f | « Celui que son ka a amené » | PN 1, 036, 01 | |
[505] | Ỉntj | PN 1, 038, 23 | ||
[519] | [...]-ỉr.s | |||
[558] | [...]jh[...] | |||
[566] | Ỉhbw | PN 1, 043, 34 | ||
[582] | Ỉḥj-m-zȝ.f | « Ihi est sa protection » | ||
[589] | Ỉḥy-m-zȝ.f | « Ihy est sa protection » | PN 1, 044, 24 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020