Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

AGÉAAGÉA

NomsNames

Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
Nom/IDName/ID
n° PNn° PN
DatationDating
ProvenanceOrigin
Encodage hiéroglyphiqueHieroglyphic Encoding

vignette
Neferchnoum, mastaba de Kagemni à SaqqaraNeferchnoum, mastaba of Kagemni at Saqqara
650 référencesreferences (44 pages)  ToutAll
DébutFirst - PrécédentPrevious - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - SuivantNext - FinLast

ID NomName ID GraphieGraphic writing TranslittérationTransliteration TraductionTranslation N° PNPN number
[1153] Wsr-nṯr smsw« Wsr-nṯr » l’ainé
[1154] Wsr-Rʿ« Puissant est Rê »
[1156] Wsr-Sbk« Puissant est Sobek »PN 1, 304, 01
[1160] Wsr-kȝ.f-ḫʿ.f« Ouserkaf apparaît »PN 1, 265, 12
[1164] Wsr-Gm.n(.j)« Puissant est Gemeni »PN 1, 351, 18
[1168] Wsḫ-kȝ(.j)« Celui au ka étendu »PN 1, 087, 05
[1170] Wšbw« Le répondant »
[1173] Wt-kȝ« Celui au ka sublime »PN 1, 088, 01
[1178] Wṯzw-ẖt (?)
[1180] Wṯzt-kȝw.s« Celle qui est portée par ses kas »PN 1, 088, 06
[1182] WḏȝPN 1, 088, 14
[1146] Wḏȝ-ȝw(w) (?)
[1147] Wḏȝ-ȝw(w)-Ỉpj (?)« Longue prospérité (à) Ipi ! » (?)
[1184] Wḏȝ-ḥȝ-Ttj« Le protecteur est derrière Téti » (?)PN 2, 275, 24
[1189] WḏȝtPN 2, 275, 27
650 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44

Yannis Gourdon Version 1, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020