AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[200] | Ỉww | PN 1, 016, 25 | ||
[207] | Ỉwn-kȝ(.j) | « Le pilier de mon ka » | PN 1, 017, 17 | |
[242] | Ỉbj | PN 1, 020, 10 | ||
[265] | Ỉpj | PN 1, 022, 15 | ||
[355] | Ỉptj | PN 1, 024, 18 | ||
[372] | Ỉmȝ[...] | |||
[398] | Ỉm(j)t-ḫ.fw (?) | |||
[393] | Ỉmj-Dpt-bȝw | « Celui qui est dans Depetbaou » | ||
[405] | Ỉmpy | PN 1, 026, 13 | ||
[425] | Ỉmṯj | PN 1, 032, 18 | ||
[461] | Ỉnj | PN 1, 033, 04 | ||
[433] | Ỉn-ỉt.f | « Celui que son père a amené » | PN 1, 34, 01 | |
[471] | Ỉny | PN 1, 036, 15 | ||
[489] | Ỉnnj | PN 1, 038, 03 | ||
[496] | Ỉnt | « Le poisson-ỉnt » | PN 1, 033, 03 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020