AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[301] | Ỉr(t)-Nbw | « Ce qui a été fait par L'Or » | PN 1, 190, 10 | |
[629] | Ỉsḫȝ | PN 1, 416, 07 | ||
[102] | Y[…] | |||
[942] | ʿnḫ[wy (?)–[...]-ỉt.f | |||
[832] | ʿnḫ-m-[...] | |||
[904] | ʿnḫ-Špss-kȝ.f | « Vive Shepseskaf ! » | PN 1, 417, 07 | |
[1030] | Wp | PN 1, 077, 16 | ||
[1042] | Wn-ʿnḫ.s | « Puisse-t-elle rester vivante ! » (?) | ||
[1060] | Wnw | PN 1, 079, 13 | ||
[1073] | Wnšt | « Le chacal femelle » | PN 1, 080, 05 | |
[1048] | Wn-kȝ.f | « Puisse son ka demeurer ! » | PN 2, 273, 30 | |
[1087] | Wr-bȝw-Ptḥ | « Grande est la puissance de Ptah » | PN 1, 080, 27 | |
[1130] | Wḥm-nfrt | « La beauté a été renouvelée » | PN 1, 083, 17 | |
[1265] | P[...]-mdw | |||
[1315] | Prw | PN 1, 134, 28 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020