AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[86] | Ỉȝm/Ỉmȝ | « Le bienveillant » | PN 1, 006, 18 ; 1, 025, 06 et 08 | |
[77] | Ỉȝ[...]-Kȝkȝj | |||
[106] | [...]-ỉj | |||
[112] | Ỉj-mry | « L’aimé est venu » | PN 1, 009, 16 | |
[109] | Ỉj-m-ḥtp | « Celui qui est venu en paix » | PN 1, 009, 02 | |
[118] | Ỉj-n(.j) | « Celui qui m'est venu en aide » | PN 1, 009, 25 | |
[120] | Ỉj-n(.j)-ʿnḫ(w) | « Le Vivant m'est venu en aide » | ||
[132] | Ỉj-nfr | « Le Beau est venu » | PN 1, 010, 05 | |
[129] | Ỉj-n-kȝ(.j) | « Celui qui est venu en aide à mon ka » | ||
[137] | Ỉj-ḥr-nfrt | « Celui qui est parfaitement venu » | ||
[167] | Ỉjt (?) | |||
[202] | Ỉwn[...] | |||
[228] | [...]ỉb[...] (?) | |||
[229] | [...]-ỉb | |||
[242] | Ỉbj | PN 1, 020, 10 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020