
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[1643] | ![]() | Mḥ(y)t | ||
[1648] | ![]() | Mḥ(w).n.s | « Celui qu’elle a rempli » (?) | |
[1660] | ![]() | Mz[...]j | ||
[1675] | ![]() | Msy | PN 1, 165, 08 | |
[1682] | ![]() | Mst.n(.j) | « Celle que j’ai mise au monde » | PN 1, 165, 17 |
[1683] | ![]() | Mst.n(.j) | « Celle que j’ai mise au monde » | PN 1, 165, 17 |
[1673] | ![]() | Ms-Ṯtw | « Ṯtw a été mis au monde » (?) | |
[1695] | ![]() | Mgwj | PN 1, 167, 06 | |
[1702] | ![]() | Mtw | ||
[1705] | ![]() | Mtty | ||
[1706] | ![]() | Mttw | ||
[1710] | ![]() | Mṯw | PN 1, 167, 16 | |
[1711] | ![]() | Mṯwt | PN 1, 167, 17 | |
[1714] | ![]() | Mṯn-sw | PN 1, 167, 20 | |
[1723] | ![]() | Mdw | PN 1, 167, 26 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020