
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[1618] | ![]() | Mrrj | PN 1, 162, 22 | |
[1619] | ![]() | Mrr ỉqr | « Mrr l’excellent » | |
[1606] | ![]() | Mrt | « L’aimée » | PN 1, 164, 14 = 1, 155, 12 = 1, 158, 13 |
[1593] | ![]() | Mrtj | ||
[1594] | ![]() | Mrttj | ||
[1641] | ![]() | Mḥ | PN 1, 163, 14 | |
[1642] | ![]() | Mḥj | PN 1, 163, 23 | |
[1643] | ![]() | Mḥ(y)t | ||
[1660] | ![]() | Mz[...]j | ||
[1682] | ![]() | Mst.n(.j) | « Celle que j’ai mise au monde » | PN 1, 165, 17 |
[1694] | ![]() | Mkttj | ||
[1693] | ![]() | Mkt-Ḏḥwtj | « La protection de Thot » (?) | |
[1695] | ![]() | Mgwj | PN 1, 167, 06 | |
[1697] | ![]() | Mggj | PN 1, 167, 07 | |
[1705] | ![]() | Mtty |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020