
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[4] | ![]() | [...]ȝ[...] | ||
[17] | ![]() | Ȝbb | PN 1, 001, 25 | |
[18] | ![]() | Ȝbbj | PN 1, 001, 26 | |
[22] | ![]() | Ȝbdw | PN 1, 002, 04 | |
[43] | ![]() | Ȝḫj | PN 1, 003, 07 | |
[81] | ![]() | Ỉȝ(w)-Wsr-kȝ.f (?) | « L’adoration d'Ouserkaf (?) » | |
[105] | ![]() | Ỉj[...] | ||
[166] | ![]() | Ỉjw | PN 1, 011, 09 | |
[112] | ![]() | Ỉj-mry | « L’aimé est venu » | PN 1, 009, 16 |
[116] | ![]() | Ỉj-mrt.f | « Son aimée est venue » | PN 1, 009, 21 |
[128] | ![]() | Ỉj-n(.j)-Šš | « Šš m'est venu en aide » (?) | PN 1, 010, 10 |
[133] | ![]() | Ỉj-Nfrt | « La Belle est venue » | PN 1, 010, 07 |
[151] | ![]() | Ỉj-kȝw ou Ỉj-kȝw(.j) (?) | « Les/Mes kas sont venus » | PN 1, 011, 02 |
[177] | ![]() | Ỉʿt-ỉb(.j) | « Celle qui m'a satisfait(e) » | PN 1, 011, 23 |
[179] | ![]() | Ỉw[...] |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020