Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

AGÉAAGÉA

NomsNames

Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
Nom/IDName/ID
n° PNn° PN
DatationDating
ProvenanceOrigin
Encodage hiéroglyphiqueHieroglyphic Encoding

ID NomName ID GraphieGraphic writing TranslittérationTransliteration TraductionTranslation N° PNPN number
[118] Ỉj-n(.j)« Celui qui m'est venu en aide »PN 1, 009, 25
[174] Ỉʿ-ỉb(.j)« Celui qui m'a satisfait(e) »PN 1, 011, 19
[613] Ỉzn (?)
[697] ỈṯjPN 1, 052, 29
[829] ʿnḫwPN 1, 068, 06
[828] ʿnḫ-Ppy-nb.n« Vive Pépy, notre maître ! »
[844] ʿnḫ-Mry-Rʿ-mr(y)-Wȝḏt« Vive Méryrê, l'aimé de Ouadjet ! »
[847] ʿnḫ-Mry-Rʿ-nb.n« Que vive Méryrê, notre maître ! »PN 1, 064, 28
[1248] BhnwPN 2, 277, 12
[1284] Ppy-m-ḥwt-Ptḥ« Pépy est dans le domaine de Ptah »
[1379] Frrj
[1285] Mry-Ptḥ-Ppy« Pepy est l’aimé de Ptah »PN 1, 157, 13
[1709] MṯjPN 1, 167, 15
[1380] N(j)-Mry-Rʿ-ʿnḫ« La vie appartient à Meryrê »PN 1, 171, 13
[1286] Zmt
16 référencesreferences, 1 - 2

Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020