
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
| ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
|---|---|---|---|---|
| [505] |
| Ỉntj | PN 1, 038, 23 | |
| [498] |
| Ỉnt-ỉt.s | « Celle que son père a amenée » | PN 1, 036, 03 |
| [64] |
| Ỉ-nt-nṯr (?) | ||
| [529] |
| Ỉrw | PN 1, 041, 18 | |
| [553] |
| Ỉr(w)t.n.s | « Celle qu’elle a faite » | PN 1, 040, 25 |
| [559] |
| Ỉrt-nfr | « Ce qui a été fait par Le Beau » | PN 1, 042, 04 |
| [580] |
| Ỉḥj | PN 1, 044, 20 | |
| [610] |
| Ỉzy | PN 1, 045, 18 | |
| [695] |
| Ỉṯȝt | PN 1, 052, 23 | |
| [719] |
| Ỉdy nḏs | Idy le Jeune | PN 1, 054, 05 |
| [573] |
| Ỉdwtj | ||
| [739] |
| Y | ||
| [788] |
| ʿnḫ | ||
| [917] |
| ʿnḫ(.j)-m-ʿ-Ptḥ | « Ma vie est dans la main de Ptah » | PN 1, 063, 26 |
| [861] |
| ʿnḫ-n.s-Mry-Rʿ | « Que Méryrê vive pour elle ! » | PN 2, 271, 11 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020