
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
| ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
|---|---|---|---|---|
| [592] |
| Ỉḥy-ḫw(j).f | « Ihy, qu'il protège ! » | PN 2, 267, 04 |
| [597] |
| Ỉḫj nḏs | « Ỉḫj le jeune » | |
| [789] |
| ʿnḫ-[...] | « Vive (le roi) ! » | |
| [829] |
| ʿnḫw | PN 1, 068, 06 | |
| [834] |
| ʿnḫ-m-ỉwn(tjw) | « La vie est dans les tribus asiatiques » (?) | |
| [845] |
| ʿnḫ-Mry-Rʿ-mr(y)-Ptḥ | « Vive Méryrê, l'aimé de Ptah ! » | PN 1, 156, 12 |
| [846] |
| ʿnḫ-Mry-Rʿ-mr(y)-Mnw | « Vive Méryrê, l'aimé de Min ! » | |
| [839] |
| ʿnḫ-m-Ṯnnt | « La vie est dans le sanctuaire de Memphis » | PN 1, 064, 10 |
| [1118] |
| W{r}j | PN 1, 082, 20 | |
| [1087] |
| Wr-bȝw-Ptḥ | « Grande est la puissance de Ptah » | PN 1, 080, 27 |
| [1112] |
| Wr-kȝw-Bȝ/ẖnmw | « Grand sont les kas de Ba/Chnoum » | PN 1, 417, 27 |
| [1176] |
| Wty | ||
| [1192] |
| Wḏʿ | « La grue » (?) | PN 1, 089, 08 |
| [1211] |
| Bȝk-n(j)-Ptḥ | « Le serviteur de Ptah » | PN 1, 091, 06 |
| [1220] |
| By | PN 1, 093, 09 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020