AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[751] | ʿȝ-nṯr | « Grand est le dieu » | PN 1, 057, 27 | |
[755] | ʿȝ-Sbk | « Grand est Sobek » | PN 1, 303, 24 | |
[758] | ʿȝ.t(j) | « Puisses-tu être grand ! » | PN 2, 269, 24 | |
[775] | ʿprw | |||
[776] | ʿprw.s | « Puisse-t-elle (l')équiper » | ||
[774] | ʿpr.t(j) | « Puisses-tu etre équipé ! » | PN 1, 060, 20 | |
[794] | ʿnḫ-ỉr-mȝ | |||
[802] | ʿnḫ-Wʿ | « Vive l'Unique ! » | ||
[931] | ʿnḫ.t(j) | « Puisse-tu vivre ! » ou « Puisse-t-elle vivre ! » | PN 1, 068, 14 | |
[959] | ʿšȝw | PN 2, 272, 19 | ||
[971] | ʿḏ.s | « Puisse-t-elle être sauve ! » | ||
[972] | […]w[…] | |||
[974] | […]wȝ | |||
[980] | Wȝḥ.f.sn | « Il les a placés » (?) | ||
[1053] | Wnj |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020