
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
| ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
|---|---|---|---|---|
| [57] |
| […]j | ||
| [86] |
| Ỉȝm/Ỉmȝ | « Le bienveillant » | PN 1, 006, 18 ; 1, 025, 06 et 08 |
| [171] |
| Ỉy | PN 1, 008, 08 = 1, 055, 07 | |
| [179] |
| Ỉw[...] | ||
| [212] |
| Ỉwnt | « Le Tentyrite » ou « Arc » | PN 1, 017, 26 |
| [225] |
| Ỉwdj | PN 1, 019, 02 | |
| [353] |
| Ỉpt | PN 1, 022, 06 | |
| [364] |
| Ỉfj-ỉrt | ||
| [368] |
| Ỉm | PN 1, 025, 03 | |
| [377] |
| Ỉmȝ-Mnw | « Bienveillant est Min » | |
| [384] |
| Ỉmȝt | « La bienveillante » | PN 1, 025, 11 |
| [433] |
| Ỉn-ỉt.f | « Celui que son père a amené » | PN 1, 34, 01 |
| [499] |
| Ỉnt-Mnw | « La vallée de Min » | |
| [556] |
| Ỉrt-Mnw | « Ce qui a été fait par Min » | |
| [557] |
| Ỉrt-Mnw-n.s | « Ce qui a été fait par Min pour elle » |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020