
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[988] | ![]() | Wȝš-kȝ-Kȝkȝj | « Puissant est le ka de Kakaï » | |
[1008] | ![]() | Wʿ | « Un » voire « L’unique » | PN 1, 076, 14 |
[1025] | ![]() | [...]ww | ||
[1041] | ![]() | [...]wn | ||
[1058] | ![]() | Wny | PN 1, 076, 14 | |
[1081] | ![]() | Wr-[...] | « Grand est [roi] » | |
[1086] | ![]() | Wr-bȝw-Bȝ/ẖnmw | « Grande est la puissance de Ba/Chnoum » | PN 1, 080, 26 |
[1088] | ![]() | Wr-bȝw-Zkr | « Grande est la puissance de Sokar » | |
[1090] | ![]() | Wr-bȝw-Kȝkȝj | « Grande est la puissance de Kakaï » | |
[1096] | ![]() | Wr-nṯr | « Grand est le dieu » | |
[1098] | ![]() | Wr-Rʿ | « Grand est Rê » | PN 1, 217, 12 |
[1100] | ![]() | Wr-Rʿ km | « Wr-Rʿ » le noir | PN 2, 302, 11 |
[1105] | ![]() | Wr-Ḫw(w) | PN 1, 266, 04 | |
[1106] | ![]() | Wr-zȝ | ||
[1111] | ![]() | Wr-kȝw |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020