
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[547] | ![]() | Ỉr(w).n-ẖnmw | « Celui que Chnoum a fait » | PN 1, 039, 27 |
[717] | ![]() | Ỉdy | PN 1, 054, 02 | |
[891] | ![]() | ʿnḫ-ẖr-šps | « Le Vivant est sous les richesses » | |
[896] | ![]() | ʿnḫ-Sȝḥw-Rʿ | « Vive Sahourê ! » | |
[907] | ![]() | ʿnḫ-kȝ.s | « Vive son ka ! » | PN 2, 271, 23 |
[1011] | ![]() | Wʿ-ḏd.f | « L'Unique perdure » | PN 1, 417, 20 |
[1088] | ![]() | Wr-bȝw-Zkr | « Grande est la puissance de Sokar » | |
[1099] | ![]() | Wr-Rʿ nḏs | « Wr-Rʿ » le jeune | PN 1, 425, 05 |
[1140] | ![]() | Wḫt-kȝ | « Celle au ka (...) » | PN 1, 084, 13 |
[1154] | ![]() | Wsr-Rʿ | « Puissant est Rê » | |
[1159] | ![]() | [...]-Wsr-k[ȝ.f] | […]-Ouserkaf | |
[1173] | ![]() | Wt-kȝ | « Celui au ka sublime » | PN 1, 088, 01 |
[1301] | ![]() | Pr-n(.j)-kȝ(.j) | « Mon ka est sorti pour moi » | PN 1, 133, 25 |
[1345] | ![]() | Psšt | PN 1, 137, 08 | |
[1368] | ![]() | […]f[…] |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020