
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
| ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
|---|---|---|---|---|
| [15] |
| Ȝb.n.f-n(.j) | « Celui qu'il a désiré pour moi » | |
| [53] |
| Ȝṯt-kȝ(.j) | « Le lit de mon ka » | |
| [54] |
| Ȝṯt-kȝw(.j) | « Le lit de mes kas » | PN 1, 414, 07 |
| [56] |
| Ỉ[…] | ||
| [112] |
| Ỉj-mry | « L’aimé est venu » | PN 1, 009, 16 |
| [109] |
| Ỉj-m-ḥtp | « Celui qui est venu en paix » | PN 1, 009, 02 |
| [137] |
| Ỉj-ḥr-nfrt | « Celui qui est parfaitement venu » | |
| [167] |
| Ỉjt (?) | ||
| [162] |
| Ỉj-ḏfȝ | « L’offrande alimentaire est venue » | PN 1, 011, 04 |
| [265] |
| Ỉpj | PN 1, 022, 15 | |
| [366] |
| Ỉfw | PN 1, 024, 24 | |
| [410] |
| Ỉmm | PN 1, 026, 14 | |
| [413] |
| Ỉmn-ḏfȝ.s | « Puisse son offrande être stable » | PN 1, 150, 27 |
| [468] |
| Ỉnj-ḫʿ.f | « Ini apparaît » | |
| [457] |
| Ỉn-kȝ.f | « Celui que son ka a amené » | PN 1, 036, 01 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020