
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[1572] | ![]() | Mr(y)-Ḫnmt-Mnw | « L’aimé d’Akhmim » | |
[1592] | ![]() | Mr(y)t-ỉt.s/.z | « L’aimée de son père » | PN 1, 158, 18 |
[1604] | ![]() | Mr(y)t-kȝ.s | « L’aimée de son ka » | PN 1, 159, 14 |
[1497] | ![]() | Mrw | PN 1, 162, 07 | |
[1495] | ![]() | Mr-w(j)-Gm | « Gem m’a aimé(e) » | |
[1613] | ![]() | Mrwt | PN 1, 162, 14 | |
[1615] | ![]() | Mrwt(.j)-n.s | « Mon amour est à elle » | |
[1617] | ![]() | Mrr | PN 1, 162, 17 et 1, 162, 26 | |
[1618] | ![]() | Mrrj | PN 1, 162, 22 | |
[1624] | ![]() | Mrry | PN 1, 162, 24 | |
[1633] | ![]() | Mrrt-Wnjs | « L’aimée d’Ounis » | |
[1593] | ![]() | Mrtj | ||
[1594] | ![]() | Mrttj | ||
[1641] | ![]() | Mḥ | PN 1, 163, 14 | |
[1642] | ![]() | Mḥj | PN 1, 163, 23 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020