
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
| ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
|---|---|---|---|---|
| [1388] |
| […]-m-ȝḫt | « […] est dans l’horizon » | |
| [1439] |
| Mnj | PN 1, 151, 02 | |
| [1438] |
| Mn-ʿnḫ-Ppy | « Stable est la vie Pépy » | PN 1, 132, 02 |
| [1471] |
| Mnw-bȝ.f | « Min est immanent » | PN 2, 289, 18 |
| [1476] |
| Mnw-ḫʿ.f | « Min apparaît » | PN 1, 265, 14 |
| [1478] |
| Mnḫ | ||
| [1449] |
| Mn-swt-ỉt-nswt | « Stables sont les places du père du roi » | |
| [302] |
| Mrj | PN 1, 159, 21 | |
| [1525] |
| Mry | PN 1, 160, 01 | |
| [1528] |
| Mr(y)-ỉj(.w) | « L’aimé est venu » | PN 1, 421, 05 |
| [1529] |
| Mr(y)-ỉb(.j) | « L’aimé de mon cœur » | PN 1, 160, 05 et 1, 155, 17 |
| [1535] |
| Mry ʿȝ | « Mry l’ancien » | PN 1, 160, 10 |
| [1538] |
| Mry-Ppy | « L’aimé de Pépy » | PN 1, 156, 08 |
| [1550] |
| Mr(y)-njwt | « L’aimé de la ville » | PN 1, 156, 28 |
| [914] |
| Mry-Nbty | « L'aimé des Deux Maîtresses » |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020