
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
| ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
|---|---|---|---|---|
| [43] |
| Ȝḫj | PN 1, 003, 07 | |
| [118] |
| Ỉj-n(.j) | « Celui qui m'est venu en aide » | PN 1, 009, 25 |
| [120] |
| Ỉj-n(.j)-ʿnḫ(w) | « Le Vivant m'est venu en aide » | |
| [181] |
| Ỉw(.j)-n-Ptḥ | « Je suis à Ptah » | |
| [196] |
| Ỉw-kȝw (?) | ||
| [262] |
| Ỉp | PN 1, 022, 03 | |
| [356] |
| Ỉf | PN 1, 017, 03 | |
| [369] |
| Ỉmj | PN 1, 025, 17 | |
| [420] |
| Ỉmš | ||
| [530] |
| Ỉrw | ||
| [838] |
| ʿnḫ-m-zȝ.f | « Le Vivant est sa protection » | PN 1, 064, 07 |
| [1353] |
| Ptḥ-ỉw.f-n(.j) ou Ỉw.f-n(.j)-Ptḥ | « Ptah m’est venu en aide » | PN 1, 015, 27 |
| [1368] |
| […]f[…] | ||
| [1394] |
| Mȝ | PN 1, 143, 12 | |
| [1633] |
| Mrrt-Wnjs | « L’aimée d’Ounis » |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020