Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

AGÉAAGÉA

NomsNames

Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
Nom/IDName/ID
n° PNn° PN
DatationDating
ProvenanceOrigin
Encodage hiéroglyphiqueHieroglyphic Encoding

vignette
Neferchnoum, mastaba de Kagemni à SaqqaraNeferchnoum, mastaba of Kagemni at Saqqara
16 référencesreferences (2 pages)  ToutAll
1 - 2

ID NomName ID GraphieGraphic writing TranslittérationTransliteration TraductionTranslation N° PNPN number
[29] Ȝnw
[93] Ỉȝz« Le chauve »PN 1, 007, 03
[214] ỈwḥjPN 1, 018, 14
[375] Ỉmȝ-Ppy« Bienveillant est Pepy »
[522] ỈrjPN 1, 041, 01
[587] Ỉḥy-m-zȝ-Ppy« Ihy est la protection de Pepy »
[588] Ỉḥy-m-zȝ-Mry-Rʿ« Ihy est la protection de Meryrê »
[595] Ỉḥt-nḫ(t)t (?)« La Vache puissante » (?)
[693] ỈṯȝjPN 1, 052, 24
[694] Ỉṯȝw (?)
[859] ʿnḫ-n.s-Ppy« Que Pépy vive pour elle ! »PN 1, 065, 12
[860] ʿnḫ.sn« Qu’ils vivent pour elle ! »PN 1, 065, 22
[976] Wȝ-Mnw« Éloigné est Min » (?)
[1538] Mry-Ppy« L’aimé de Pépy »PN 1, 156, 08
[1572] Mr(y)-Ḫnmt-Mnw« L’aimé d’Akhmim »
16 référencesreferences, 1 - 2

Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 9 octobre 2016October 9th 2016