AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[8] | […]ȝj | |||
[9] | Ȝwt-ỉb | « Joie ! » | PN 1, 001, 11 | |
[17] | Ȝbb | PN 1, 001, 25 | ||
[18] | Ȝbbj | PN 1, 001, 26 | ||
[29] | Ȝnw | |||
[43] | Ȝḫj | PN 1, 003, 07 | ||
[32] | Ȝḫ-Ỉj-nfr | « Glorieux est Ȝḫ-Ỉj-nfr » (?) | ||
[54] | Ȝṯt-kȝw(.j) | « Le lit de mes kas » | PN 1, 414, 07 | |
[57] | […]j | |||
[93] | Ỉȝz | « Le chauve » | PN 1, 007, 03 | |
[100] | Ỉȝṯj | |||
[104] | Ỉ[...]j | |||
[112] | Ỉj-mry | « L’aimé est venu » | PN 1, 009, 16 | |
[109] | Ỉj-m-ḥtp | « Celui qui est venu en paix » | PN 1, 009, 02 | |
[118] | Ỉj-n(.j) | « Celui qui m'est venu en aide » | PN 1, 009, 25 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020