
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[9] | ![]() | Ȝwt-ỉb | « Joie ! » | PN 1, 001, 11 |
[31] | ![]() | Ȝḫ[...] | ||
[43] | ![]() | Ȝḫj | PN 1, 003, 07 | |
[54] | ![]() | Ȝṯt-kȝw(.j) | « Le lit de mes kas » | PN 1, 414, 07 |
[95] | ![]() | Ỉȝz-n(.j) (?) | « Un chauve est pour moi (?) » | PN 1, 007, 04 |
[104] | ![]() | Ỉ[...]j | ||
[112] | ![]() | Ỉj-mry | « L’aimé est venu » | PN 1, 009, 16 |
[114] | ![]() | Ỉj-mryt | « L'aimée est venue » | PN 1, 009, 17 |
[115] | ![]() | Ỉj-mrt | « L'aimée est venue » | PN 1, 009, 20 |
[109] | ![]() | Ỉj-m-ḥtp | « Celui qui est venu en paix » | PN 1, 009, 02 |
[118] | ![]() | Ỉj-n(.j) | « Celui qui m'est venu en aide » | PN 1, 009, 25 |
[120] | ![]() | Ỉj-n(.j)-ʿnḫ(w) | « Le Vivant m'est venu en aide » | |
[133] | ![]() | Ỉj-Nfrt | « La Belle est venue » | PN 1, 010, 07 |
[148] | ![]() | Ỉj-šmȝ | « L’étranger est venu » | PN 1, 010, 22 |
[158] | ![]() | Ỉj-ṯntt | « La vache sacrée est venue » |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020