Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

AGÉAAGÉA

NomsNames

Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
Nom/IDName/ID
n° PNn° PN
DatationDating
ProvenanceOrigin
Encodage hiéroglyphiqueHieroglyphic Encoding

vignette
Neferchnoum, mastaba de Kagemni à SaqqaraNeferchnoum, mastaba of Kagemni at Saqqara

ID NomName ID GraphieGraphic writing TranslittérationTransliteration TraductionTranslation N° PNPN number
[9] Ȝwt-ỉb« Joie ! »PN 1, 001, 11
[31] Ȝḫ[...]
[43] ȜḫjPN 1, 003, 07
[54] Ȝṯt-kȝw(.j)« Le lit de mes kas »PN 1, 414, 07
[95] Ỉȝz-n(.j) (?)« Un chauve est pour moi (?) »PN 1, 007, 04
[104] Ỉ[...]j
[112] Ỉj-mry« L’aimé est venu »PN 1, 009, 16
[114] Ỉj-mryt« L'aimée est venue »PN 1, 009, 17
[115] Ỉj-mrt« L'aimée est venue »PN 1, 009, 20
[109] Ỉj-m-ḥtp« Celui qui est venu en paix »PN 1, 009, 02
[118] Ỉj-n(.j)« Celui qui m'est venu en aide »PN 1, 009, 25
[120] Ỉj-n(.j)-ʿnḫ(w)« Le Vivant m'est venu en aide »
[133] Ỉj-Nfrt« La Belle est venue »PN 1, 010, 07
[148] Ỉj-šmȝ« L’étranger est venu »PN 1, 010, 22
[158] Ỉj-ṯntt« La vache sacrée est venue »
102 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020