
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
| ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
|---|---|---|---|---|
| [21] |
| Ȝbdj | PN 1, 002, 02 | |
| [57] |
| […]j | ||
| [86] |
| Ỉȝm/Ỉmȝ | « Le bienveillant » | PN 1, 006, 18 ; 1, 025, 06 et 08 |
| [171] |
| Ỉy | PN 1, 008, 08 = 1, 055, 07 | |
| [179] |
| Ỉw[...] | ||
| [214] |
| Ỉwḥj | PN 1, 018, 14 | |
| [242] |
| Ỉbj | PN 1, 020, 10 | |
| [250] |
| Ỉ(?)bn[…]mwt (?) | ||
| [253] |
| […]ỉbt[…] (?) | ||
| [433] |
| Ỉn-ỉt.f | « Celui que son père a amené » | PN 1, 34, 01 |
| [437] |
| Ỉn-ỉt.f-Ỉdw (?) | « Par son père, Idou » (?) | PN 1, 034, 09 |
| [471] |
| Ỉny | PN 1, 036, 15 | |
| [526] |
| Ỉr(w).n.s | « Celui qu'elle a fait » | PN 1, 040, 19 |
| [555] |
| Ỉrt | PN 1, 040, 26 | |
| [666] |
| Ỉt.f-snw.f | « Son compagnon est son père » | PN 1, 051, 05 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020