Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

AGÉAAGÉA

NomsNames

Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
Nom/IDName/ID
n° PNn° PN
DatationDating
ProvenanceOrigin
Encodage hiéroglyphiqueHieroglyphic Encoding

ID NomName ID GraphieGraphic writing TranslittérationTransliteration TraductionTranslation N° PNPN number
[9] Ȝwt-ỉb« Joie ! »PN 1, 001, 11
[11] Ȝw(t)-ỉb-n-Kȝkȝj« La joie est pour Kakaï »
[31] Ȝḫ[...]
[86] Ỉȝm/Ỉmȝ« Le bienveillant »PN 1, 006, 18 ; 1, 025, 06 et 08
[95] Ỉȝz-n(.j) (?)« Un chauve est pour moi (?) »PN 1, 007, 04
[112] Ỉj-mry« L’aimé est venu »PN 1, 009, 16
[118] Ỉj-n(.j)« Celui qui m'est venu en aide »PN 1, 009, 25
[120] Ỉj-n(.j)-ʿnḫ(w)« Le Vivant m'est venu en aide »
[129] Ỉj-n-kȝ(.j)« Celui qui est venu en aide à mon ka »
[154] Ỉj.kw(j)« Je suis arrivé »PN 1, 011, 08
[159] Ỉj.tj« Bienvenue ! »PN 1, 011, 11
[162] Ỉj-ḏfȝ« L’offrande alimentaire est venue »PN 1, 011, 04
[181] Ỉw(.j)-n-Ptḥ« Je suis à Ptah »
[212] Ỉwnt« Le Tentyrite » ou « Arc »PN 1, 017, 26
[225] ỈwdjPN 1, 019, 02
87 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020