AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[979] | Wȝḥ-ḥr(.j) (?) | « Celui qui se trouve au-dessus de moi » (?) | PN 1, 073, 20 | |
[994] | Wȝtt | « Celle du chemin » (?) | PN 1, 072, 19 | |
[1197] | Bȝ-bȝ.f | « Ba est immanent » | PN 2, 275, 30 | |
[1265] | P[...]-mdw | |||
[1315] | Prw | PN 1, 134, 28 | ||
[1344] | Psš | PN 1, 137, 04 | ||
[1366] | Pṯw | PN 1, 142, 17 | ||
[1387] | […]m | |||
[1412] | [...]-Mȝʿt | |||
[1457] | Mn-kȝw | |||
[1551] | Mry.f | « Son aimé » | ||
[1553] | Mr(y)-nb.f | « L’aimé de son maître » | PN 1, 421, 07 | |
[1500] | Mr-m-ȝdw ou ȝb-m-ȝdw (?) | PN 1, 421, 20 | ||
[1741] | N-m(w)t.f | « Il ne mourra pas » | PN 1, 168, 16 | |
[336] | Rʿ-ḥr-kȝ(.j) | « Rê est au-dessus de mon ka » | PN 2, 302, 19 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020