
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[8] | ![]() | […]ȝj | ||
[57] | ![]() | […]j | ||
[92] | ![]() | Ỉȝrty | « Le chevelu » (?) | PN 2, 303, 09 |
[265] | ![]() | Ỉpj | PN 1, 022, 15 | |
[347] | ![]() | Ỉpwt | PN 2, 263, 02 | |
[418] | ![]() | Ỉmḥj | PN 1, 032, 11 | |
[638] | ![]() | Ỉšfj | PN 1, 047, 06 | |
[1184] | ![]() | Wḏȝ-ḥȝ-Ttj | « Le protecteur est derrière Téti » (?) | PN 2, 275, 24 |
[1199] | ![]() | Bȝ-ḫʿ.f | « Ba apparaît » | |
[298] | ![]() | Bbj | PN 1, 095, 16 | |
[1200] | ![]() | Bby | PN 1, 096, 03 | |
[1185] | ![]() | Nfr-sšm-Ptḥ | « Parfaite est la conduite de Ptah » | PN 1, 200, 07 |
[319] | ![]() | Z-n(j)-Ptḥ | « L’homme de Ptah » | PN 1, 279, 10 |
[260] | ![]() | Zšzšt | « Le sistre » | PN 1, 298, 01 |
[258] | ![]() | Šps-p(w)-Ptḥ | « C’est un noble, Ptah » | PN 1, 326, 06 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020