
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[1184] | ![]() | Wḏȝ-ḥȝ-Ttj | « Le protecteur est derrière Téti » (?) | PN 2, 275, 24 |
[1192] | ![]() | Wḏʿ | « La grue » (?) | PN 1, 089, 08 |
[1195] | ![]() | Bȝ-ỉw.w | « Ba est venu » | |
[1205] | ![]() | Bȝwy | PN 1, 251, 20 | |
[1197] | ![]() | Bȝ-bȝ.f | « Ba est immanent » | PN 2, 275, 30 |
[1194] | ![]() | Bȝ-[...] / ẖnmw-[...] (?) | ||
[1198] | ![]() | Bȝ-ḥȝt | « Ba est devant » | |
[1199] | ![]() | Bȝ-ḫʿ.f | « Ba apparaît » | |
[1206] | ![]() | Bȝq | « L’olivier » | PN 1, 090, 08 |
[1207] | ![]() | Bȝqq | PN 1, 090, 11 | |
[1208] | ![]() | Bȝqt | « L’olive » (?) | PN 1, 090, 09 |
[1210] | ![]() | Bȝk-n(j)-Bȝ | « Le serviteur de Ba » | |
[1217] | ![]() | Bjȝ | « Le miracle » | |
[1218] | ![]() | Bjw | PN 1, 093, 14 | |
[298] | ![]() | Bbj | PN 1, 095, 16 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020