
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
| ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
|---|---|---|---|---|
| [874] |
| ʿnḫ-[...] | « Vive [le roi N] ! » | |
| [925] |
| ʿnḫ(.j)-nḏm.w | « Ma vie est douce » | |
| [829] |
| ʿnḫw | PN 1, 068, 06 | |
| [928] |
| ʿnḫ(.w)-wḏȝ(.w) | « Puisse-t-il être vivant et sain ! » | PN 2, 270, 26 |
| [805] |
| ʿnḫ-Ppy | « Vive Pépy ! » | PN 1, 131, 20 |
| [828] |
| ʿnḫ-Ppy-nb.n | « Vive Pépy, notre maître ! » | |
| [806] |
| ʿnḫ-Ppy ḥr(y)-ỉb | « ʿnḫ-Ppy » le cadet | PN 1, 132, 01 |
| [834] |
| ʿnḫ-m-ỉwn(tjw) | « La vie est dans les tribus asiatiques » (?) | |
| [835] |
| ʿnḫ-m-Ỉpw | « La vie est dans Akhmim » | |
| [843] |
| ʿnḫ-mr(j)-ʿḥ | « Vive l’aimé du palais » | |
| [844] |
| ʿnḫ-Mry-Rʿ-mr(y)-Wȝḏt | « Vive Méryrê, l'aimé de Ouadjet ! » | |
| [845] |
| ʿnḫ-Mry-Rʿ-mr(y)-Ptḥ | « Vive Méryrê, l'aimé de Ptah ! » | PN 1, 156, 12 |
| [846] |
| ʿnḫ-Mry-Rʿ-mr(y)-Mnw | « Vive Méryrê, l'aimé de Min ! » | |
| [847] |
| ʿnḫ-Mry-Rʿ-nb.n | « Que vive Méryrê, notre maître ! » | PN 1, 064, 28 |
| [807] |
| ʿnḫ-Mry-Rʿ ḥr(y)-ỉb | « ʿnḫ-Mry-Rʿ » le cadet | PN 1, 160, 25 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020