
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[1126] | ![]() | Wḥȝt | PN 1, 083, 27 | |
[1131] | ![]() | Wḥm-sn(.j) | « Mon frère a été renouvélé » (?) | |
[1137] | ![]() | Wḫ-m-ḥȝt | « Oukh est en avant » | PN 1, 084, 05 |
[1138] | ![]() | Wḫ-m-zȝ.f | « Oukh est sa protection » | PN 1, 084, 06 |
[1157] | ![]() | Wsr-Qjs | « Puissante est Cusae » | |
[1189] | ![]() | Wḏȝt | PN 2, 275, 27 | |
[1193] | ![]() | Wḏbt-n(.j) | « Ce qui m’a été reviré » | PN 1, 089, 09 |
[1203] | ![]() | Bȝw | PN 1, 089, 22 | |
[1204] | ![]() | Bȝw-Ḫw | « La puissance du Protecteur » | PN 1, 266, 15 |
[1206] | ![]() | Bȝq | « L’olivier » | PN 1, 090, 08 |
[1207] | ![]() | Bȝqq | PN 1, 090, 11 | |
[1212] | ![]() | Bȝkw | PN 2, 276, 13 | |
[1211] | ![]() | Bȝk-n(j)-Ptḥ | « Le serviteur de Ptah » | PN 1, 091, 06 |
[1228] | ![]() | Bwj | PN 2, 276, 23 | |
[298] | ![]() | Bbj | PN 1, 095, 16 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020