
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[923] | ![]() | ʿnḫ(.j)-n-Ptḥ | « Ma vie est à Ptah » | PN 1, 171, 11 |
[801] | ![]() | ʿnḫ-Ỉkȝw-Ḥr | « Vive Ikaouhor ! » | |
[938] | ![]() | ʿnḫw-Bȝ ou ʿnḫw-ẖnmw | « Les vivants de Ba/Chnoum » | PN 1, 275, 10 |
[842] | ![]() | ʿnḫ-Mnw | « Vive Min ! » | PN 2, 270, 29 |
[895] | ![]() | ʿnḫ.s | « Puisse-t-elle vive ! » | PN 1, 067, 13 |
[902] | ![]() | ʿnḫ-sḫm-Rʿ | « Que vive la puissance de Rê ! » | PN 1, 319, 12 |
[931] | ![]() | ʿnḫ.t(j) | « Puisse-tu vivre ! » ou « Puisse-t-elle vivre ! » | PN 1, 068, 14 |
[988] | ![]() | Wȝš-kȝ-Kȝkȝj | « Puissant est le ka de Kakaï » | |
[1034] | ![]() | Wpȝ | PN 2, 286, 10 | |
[1031] | ![]() | Wp-m-nfrt | « Celui qui a parfaitement commencé » | PN 1, 078, 03 |
[1082] | ![]() | Wr-ȝḫtj | « Grand est Akhti » | PN 1, 080, 14 |
[1107] | ![]() | Wr-zȝ.s | « Grande est sa protection » | |
[1156] | ![]() | Wsr-Sbk | « Puissant est Sobek » | PN 1, 304, 01 |
[1160] | ![]() | Wsr-kȝ.f-ḫʿ.f | « Ouserkaf apparaît » | PN 1, 265, 12 |
[1163] | ![]() | Wsr-Kȝkȝj | « Puissant est Kakaï » |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020