
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
| ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
|---|---|---|---|---|
| [1069] |
| Wnḫw | « La parure » | PN 1, 080, 02 |
| [1048] |
| Wn-kȝ.f | « Puisse son ka demeurer ! » | PN 2, 273, 30 |
| [1102] |
| Wr-Ḥwt-Ḥr | « Grande est Hathor » | PN 1, 417, 26 |
| [1104] |
| Wr-Ḥr | « Grand est Horus » | PN 1, 246, 18 |
| [1134] |
| Wḥm.n-kȝ(.j) | « Celui que mon ka a renouvelé » | |
| [1132] |
| Wḥm-kȝ(.j) | « Mon ka a été renouvelé » | PN 1, 083, 23 |
| [1158] |
| Wsr-kȝ | « Celui au ka puissant » | PN 1, 086, 12 |
| [1264] |
| [...]p | ||
| [1295] |
| Pnw | « La souris » | PN 1, 133, 06 |
| [1305] |
| Pr-Nḏw | « Le protecteur est sorti » | PN 1, 133, 29 |
| [1306] |
| Pr-ḥr-nfrt | « Celui qui est parfaitement sorti » | PN 1, 134, 01 |
| [1311] |
| Pr-snt(.j) | « Ma sœur est sortie » | PN 1, 420, 10 |
| [1330] |
| Pḥwj | ||
| [1328] |
| Pḥ-r-nfr | « Le superbe postérieur » | PN 1, 135, 24 |
| [1344] |
| Psš | PN 1, 137, 04 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020