
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
| ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
|---|---|---|---|---|
| [443] |
| Ỉn.f | ||
| [487] |
| Ỉnfr-ẖnmw (?) | ||
| [503] |
| Ỉnt-kȝ.s | « Celle que son ka a amenée » | PN 1, 036, 07 |
| [540] |
| Ỉr(w).n-Ỉnpw | « Celui qu’Anubis a fait » | |
| [548] |
| Ỉr(w).n-ẖnmw/Ỉr(w).n-Bȝ (?) | « Celui que Chnoum/Ba a fait » (?) | |
| [550] |
| Ỉr(w).n-Sṯt | « Celui que Satis a fait » | |
| [534] |
| Ỉr(w)-nṯr | « Celui qui a été fait par le dieu » | |
| [593] |
| Ỉḥw | PN 1, 045, 04 | |
| [671] |
| Ỉtj | PN 1, 049, 14 | |
| [724] |
| Ỉdbmw | ||
| [750] |
| ʿȝ-nb(.j) | « Grand est mon maître » | |
| [769] |
| ʿpr | PN 1, 060, 12 | |
| [773] |
| ʿpr-kȝ | « Celui au ka équipé » | PN 1, 338, 24 |
| [788] |
| ʿnḫ | ||
| [888] |
| ʿnḫ |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020