
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
| ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
|---|---|---|---|---|
| [842] |
| ʿnḫ-Mnw | « Vive Min ! » | PN 2, 270, 29 |
| [839] |
| ʿnḫ-m-Ṯnnt | « La vie est dans le sanctuaire de Memphis » | PN 1, 064, 10 |
| [895] |
| ʿnḫ.s | « Puisse-t-elle vive ! » | PN 1, 067, 13 |
| [931] |
| ʿnḫ.t(j) | « Puisse-tu vivre ! » ou « Puisse-t-elle vivre ! » | PN 1, 068, 14 |
| [975] |
| Wȝ[…] | ||
| [1034] |
| Wpȝ | PN 2, 286, 10 | |
| [1031] |
| Wp-m-nfrt | « Celui qui a parfaitement commencé » | PN 1, 078, 03 |
| [1082] |
| Wr-ȝḫtj | « Grand est Akhti » | PN 1, 080, 14 |
| [1090] |
| Wr-bȝw-Kȝkȝj | « Grande est la puissance de Kakaï » | |
| [1105] |
| Wr-Ḫw(w) | PN 1, 266, 04 | |
| [1115] |
| Wr-tȝ (?) | PN 1, 082, 03 | |
| [1116] |
| Wr-ḏdd-Bȝ | « Grande est la durée de Ba » | PN 1, 082, 06 |
| [1117] |
| Wr-ḏdd-Ptḥ | « Grande est la durée de Ptah » | |
| [1128] |
| Wḥʿ | « Le pêcheur » (?) | PN 2, 275, 05 |
| [1144] |
| Wsr-Ptḥ | « Puissant est Ptah » | PN 1, 139, 07 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020