
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
| ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
|---|---|---|---|---|
| [22] |
| Ȝbdw | PN 1, 002, 04 | |
| [31] |
| Ȝḫ[...] | ||
| [35] |
| Ȝḫ-mrwt-nswt | « Glorieux est l’amour du roi » | PN 1, 414, 04 = 2, 259, 14 |
| [37] |
| Ȝḫ-nb(.j) | « Glorieux est mon maître » | PN 1, 414, 05 |
| [56] |
| Ỉ[…] | ||
| [58] |
| [...]-...j | ||
| [57] |
| […]j | ||
| [79] |
| Ỉȝw | PN 1, 006, 05 | |
| [76] |
| Ỉȝ(w)-n-Ptḥ | « Une adoration est pour Ptah » | |
| [86] |
| Ỉȝm/Ỉmȝ | « Le bienveillant » | PN 1, 006, 18 ; 1, 025, 06 et 08 |
| [91] |
| Ỉȝmw | PN 1, 006, 25 et 1, 414, 11 | |
| [164] |
| Ỉjy | PN 1, 008, 11 | |
| [109] |
| Ỉj-m-ḥtp | « Celui qui est venu en paix » | PN 1, 009, 02 |
| [118] |
| Ỉj-n(.j) | « Celui qui m'est venu en aide » | PN 1, 009, 25 |
| [120] |
| Ỉj-n(.j)-ʿnḫ(w) | « Le Vivant m'est venu en aide » |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020