![logo](/bases/agea/noms/../AGEA_logo.png)
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[12] | ![]() | Ȝb | PN 1, 001, 15 | |
[24] | ![]() | Ȝbdwt | PN 1, 002, 05 | |
[6] | ![]() | [...]ȝ-nfr | ||
[43] | ![]() | Ȝḫj | PN 1, 003, 07 | |
[33] | ![]() | Ȝḫ-ỉb | « Celui à l’intérieur-ỉb glorieux » | PN 2, 259, 13 |
[39] | ![]() | Ȝḫ-Rʿ | « Glorieux est Rê » | |
[114] | ![]() | Ỉj-mryt | « L'aimée est venue » | PN 1, 009, 17 |
[117] | ![]() | Ỉj-mḥ | « MÌ est venu » (?) | PN 1, 009, 22 |
[109] | ![]() | Ỉj-m-ḥtp | « Celui qui est venu en paix » | PN 1, 009, 02 |
[134] | ![]() | Ỉj-Nfrt-n-Ptḥ | « La Belle est venue en aide à Ptah » | |
[185] | ![]() | Ỉw-wʿ-m-rḥw(.j) | « L'un de mes camarades » | |
[186] | ![]() | Ỉw-pȝ-n(.j) | « Celui-ci est à moi » | PN 1, 016, 30 = 2, 261, 19 |
[220] | ![]() | Ỉwt-n(.j)-Ptḥ | « Puisse Ptah me venir en aide ! » | PN 1, 138, 13 |
[242] | ![]() | Ỉbj | PN 1, 020, 10 | |
[247] | ![]() | Ỉbb | PN 1, 095, 11 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020