
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[1536] | ![]() | Mry-ʿnḫ | « L’aimé du Vivant » | |
[1537] | ![]() | Mry-Wsr-kȝ.f | « L’aimé d’Ouserkaf » | |
[1548] | ![]() | Mr(y)-Mȝʿt-Kȝkȝj | « Kakaï est l’aimé de Maât » | |
[1554] | ![]() | Mr(y)-nb-Mȝʿt | « L’aimé du maître de Maât » | |
[1562] | ![]() | Mr(y)-nṯr-Kȝkȝj | « Kakaï est l’aimé du dieu » | |
[1565] | ![]() | Mr(y)-Rʿ | « L’aimé de Rê » | PN 1, 157, 08 |
[1567] | ![]() | Mr(y)-Rʿ-[...] | « [Roi] est l’aimé de Rê » | |
[1566] | ![]() | Mr(y)-Rʿ smsw | « Mry-Rʿ l’aîné » | |
[1569] | ![]() | Mr(y)-Ḥwt-Ḥr | « L’aimé d’Hathor » | PN 2, 290, 27 |
[1578] | ![]() | Mr(y)-Qd | « L’aimé de Qed » | |
[1580] | ![]() | Mr(y)-Kȝkȝj | « L’aimé de Kakaï » | |
[1499] | ![]() | Mr-Ptḥ | « L’ aimé de Ptah » | PN 1, 160, 14 |
[1512] | ![]() | Mr.f-nb.f | « Il aime son maître » | |
[1633] | ![]() | Mrrt-Wnjs | « L’aimée d’Ounis » | |
[1649] | ![]() | Mḥwy |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020