
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
| ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
|---|---|---|---|---|
| [840] |
| ʿnḫ-Mȝʿ | « Vive le Juste ! » | PN 1, 064, 11 |
| [838] |
| ʿnḫ-m-zȝ.f | « Le Vivant est sa protection » | PN 1, 064, 07 |
| [839] |
| ʿnḫ-m-Ṯnnt | « La vie est dans le sanctuaire de Memphis » | PN 1, 064, 10 |
| [849] |
| ʿnḫ-n-[...] | ||
| [906] |
| ʿnḫ-kȝ / ʿnḫ-kȝ(.j) | « Celui au ka vivant » ou « Que mon ka vive ! » | PN 2, 271, 22 |
| [949] |
| [...]ʿr[...] | ||
| [960] |
| ʿšȝt (?) | ||
| [973] |
| W[…] | ||
| [975] |
| Wȝ[…] | ||
| [1008] |
| Wʿ | « Un » voire « L’unique » | PN 1, 076, 14 |
| [1025] |
| [...]ww | ||
| [1058] |
| Wny | PN 1, 076, 14 | |
| [1081] |
| Wr-[...] | « Grand est [roi] » | |
| [1096] |
| Wr-nṯr | « Grand est le dieu » | |
| [1106] |
| Wr-zȝ |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020