
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
710 référencesreferences (48 pages) ToutAll
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 SuivantNext +15 FinLast
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 SuivantNext +15 FinLast
| ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
|---|---|---|---|---|
| [136] |
| Ỉj-ḥȝ[…] | ||
| [137] |
| Ỉj-ḥr-nfrt | « Celui qui est parfaitement venu » | |
| [140] |
| Ỉj-ḫnw | « Le porteur est venu » | PN 1, 010, 17 |
| [144] |
| Ỉj-sn(.j) | « Mon frère est venu » | |
| [146] |
| Ỉj-snt(.j)-n(.j) | « Ma sœur m'est venue en aide » | |
| [148] |
| Ỉj-šmȝ | « L’étranger est venu » | PN 1, 010, 22 |
| [151] |
| Ỉj-kȝw ou Ỉj-kȝw(.j) (?) | « Les/Mes kas sont venus » | PN 1, 011, 02 |
| [153] |
| Ỉj-ky-kȝ | « Un autre ka est venu » | PN 2, 035 |
| [154] |
| Ỉj.kw(j) | « Je suis arrivé » | PN 1, 011, 08 |
| [167] |
| Ỉjt (?) | ||
| [159] |
| Ỉj.tj | « Bienvenue ! » | PN 1, 011, 11 |
| [170] |
| Ỉjt-ḥr-nfrt | « Celle qui est parfaitement venue » | |
| [158] |
| Ỉj-ṯntt | « La vache sacrée est venue » | |
| [160] |
| Ỉj-ḏȝ (?) | ||
| [162] |
| Ỉj-ḏfȝ | « L’offrande alimentaire est venue » | PN 1, 011, 04 |
710 référencesreferences,
1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020