
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
236 référencesreferences (16 pages) ToutAll
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 SuivantNext +15 FinLast
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 SuivantNext +15 FinLast
| ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
|---|---|---|---|---|
| [909] |
| ʿnḫ-Kȝkȝj | « Vive Kakaï ! » | PN 1, 066, 19 |
| [962] |
| ʿšmȝ | PN 1, 071, 22 | |
| [972] |
| […]w[…] | ||
| [973] |
| W[…] | ||
| [982] |
| Wȝš-Ptḥ | « Puissant est Ptah » | PN 1, 074, 10 |
| [983] |
| Wȝš-Ptḥ nḏs | « Wȝš-Ptḥ » le jeune | PN 1, 074, 11 |
| [987] |
| Wȝš-kȝ-Ḫntj-Ṯnnt | « Puissant est le ka de Khentitchenenet » | PN 1, 417, 16 |
| [992] |
| Wȝt | « Le chemin » | |
| [993] |
| Wȝt-nfrt | « Le beau chemin » | |
| [1012] |
| Wʿy | PN 2, 273, 19 | |
| [1017] |
| Wʿb-Ḫnnt (?) | « Pur est Khenenet » (?) | |
| [1034] |
| Wpȝ | PN 2, 286, 10 | |
| [1031] |
| Wp-m-nfrt | « Celui qui a parfaitement commencé » | PN 1, 078, 03 |
| [309] |
| Wn-ʿnḫ(.j) | « Puissé-je rester vivante ! » (?) | PN 1, 078, 22 |
| [1043] |
| Wn-Ptḥ | « Puisse Ptah rester » (?) |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020