
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
| ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
|---|---|---|---|---|
| [43] |
| Ȝḫj | PN 1, 003, 07 | |
| [151] |
| Ỉj-kȝw ou Ỉj-kȝw(.j) (?) | « Les/Mes kas sont venus » | PN 1, 011, 02 |
| [278] |
| Ỉf[...] (?) | ||
| [426] |
| Ỉn | PN 1, 033, 19 | |
| [452] |
| Ỉn-ẖnt | « Celui que la procession de l’eau a amené » | PN 1, 035, 21 |
| [456] |
| Ỉn-kmw | PN 1, 036, 02 | |
| [280] |
| ʿnḫ-wḏ-s(j) | « Vive celui qui a ordonné cela ! » | PN 1, 063, 13 |
| [1020] |
| Wʿb-kȝw-Ḥwt-Ḥr | « Purs sont les kas d'Hathor » | PN 1, 076, 28 |
| [1038] |
| Wmtt-kȝ | PN 1, 078, 15 = 1, 418, 04 | |
| [1183] |
| Wḏȝ-rḥw(.j) | « Puissent mes camarades être sains ! » (?) | PN 1, 088, 24 |
| [1503] |
| Mr-ḫr[…] | ||
| [1670] |
| Ms-zȝ | « Un fils a été mis au monde » | PN 1, 165, 02 |
| [1729] |
| […]n | ||
| [256] |
| N[...] | ||
| [283] |
| N(j)-nswt-ʿnḫ | « La vie appartient au roi » | PN 2, 294, 03 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020